Bana göre istisnasız tüm zamanların en iyi Türkçe cover şarkısı...


.

Bana göre istisnasız tüm zamanların

en iyi Türkçe cover şarkısı...

Yine de yasaklanmalı bu şarkı bence, hem de acilen..

Affet beni akşamüstü …



...
Ergenliğimde en çok sevdiğim Rainbow’un ‘’Temple Of The King’’ şarkısı. İlk amatör grubumdaki, o şarkıya düşkünlüğüme gülen arkadaşlarım. ‘’Arabesk oğlum o şarkı’’ diyen, pop-caz hayranı davulcumuz. Arabeskin ve Müslüm’ün kıymetini henüz keşfetmemiş olduğumuz yıllar.
Yemekli vagonda biramı yudumlarken şarkıyı mırıldanıyorum. Sahiden tatlı bir arabesk havası var. Üstelik minör yapıda olduğundan, Türkçe söz yazmaya müsait. Ama Türkçe bir şarkıda tam nakaratın gelmesi gereken kısımda , gitar ezgisi başlayıveriyor.
Sonra ‘’Affet’’ kelimesi gelip oturuyor karşıma. Ne de olsa özür dilemem gereken bir kadın var.
‘’Ulan …’’ diyorum: ‘’Acaba buradan mı başlasam’’
Peçete istiyorum garsondan, kalem oynamaya başlıyor: ‘’Eğer seni kırdıysam, darıl bana. Ama bir gün beni ararsan bak ruhuna…’’
Peki, şarkının gitar ezgisinin üzerine de söz yazıp nakarata dönüştürsem nasıl olur? En fazla bestecisi Ronnie James Dio döver beni. Efendi adamdır Ronnie Abi, yapmaz öyle şey deyip koyuluyorum işe: ''Çünkü sen, çölüme yağmur oldun…’’
Tren Eskişehir’e vardığında şarkı bitmiş. Sadece adı farklı henüz: ‘’Özür dilerim.’’ İstanbul’a dönünce sözleri basit bir kayıtla beraber yolluyorum. Ertesi gün arıyor Murathan Mungan : ‘’Sözler iyi ama içinde geçmeyen bir lafı şarkının adı yapmak olmaz’’ diyor: ‘’Bu şarkının adı ‘AFFET’ olmalı.’’
Kayıtlar esnasında Erzurum’da asker olduğumdan, Müslüm Gürses ile sadece bir kez, Ada Müzik’in stüdyosunda yüz yüze konuşabiliyoruz. Sözleri dikkat ile okuduktan sonra gülümsüyor: ‘’Bu şarkı, affetmenin en yüce erdem olduğundan bahsediyor, öyle değimli Tuna kardeşim?’’
Öyle tabii Müslüm Baba.
Sen şimdi gökteki o güzel orkestrada şarkının bestecisi Ronnie James Dio ile düettesin.
Kusurumuz olmuşsa, affedin artık.
(Alıntıdır – Tuna Kiremitçi den) Şarkının Türkçe söz yazarı





Temple of the King ’in diğer yorumlarını dinleyebilirsiniz.


Melodi aynı melodi ama duygu elbette farklı, Müslüm Gürses'e yakışır gözlerinde yaş, kalbinde pişmanlık taşıyan bir adamın yakarışı ''Affet''.


Eğer seni kırdıysam
Darıl bana
Ama bir gün beni ararsan
Bak ruhuna
Birden gecem tutarsa
Güneşi çevir bana
Sevgilim bağışla
Biraz zor olsa da
Affet beni akşamüstü
Gölgem uzarken
Öğleden sonra affet
Ne zaman istersen
Affet beni gece vakti
Ay doğmuş süzülürken
Sabaha kalmadan affet
Tam ayrılık derken
Çünkü sen çölüme yağmur oldun
Sen geceme gündüz oldun
Çünkü sen canıma yoldaş oldun
Sen kışıma yorgan oldun

Besteciler: Dio Ronne / Rithie Blackmore / Tuna Kiremitci





Bu blog, sunucusunda herhangi bir dosya veya klasör saklamaz. Tüm gönderiler yalnızca tanıtım ve önizleme amaçlıdır. Burada yayınlanan albümleri beğendiyseniz lütfen sanatçıların müziklerini satın alarak destek olun.

0 Comments: